| Patricia 的个人资料Un año por Inglaterra照片日志列表 | 帮助 |
|
9月28日 tarde de domingoDespués de los nervios de estas últimas semanas, de todas las conjeturas sobre si este curso trabajaría o no, si me tocaría una plaza para todo el curso, o si tendría que seguir con las sustituciones como el curso pasado, parece que el destino me guiña un ojo, y me ha hecho un pequeño regalo en forma de una plaza para todo el curso en Barbastro. Con la de veceds que había pensado "ojalá pudiera venir a trabajar aquí una temporada!" De todos los destinos posibles para este curso, he tenido la suerte de que me dieran la plaza que más deseaba; si me hubieran dejado elegir, probablemente hubiera optado por ir a trabajar a Barbastro. Y es que no sólo voy a trabajar a un lugar conocido, donde tengo familia así como una casa que me evita tener que buscar y/o pagar alojamiento, sino que también me permite recuperar de alguna forma algo de independencia. Voy a volver a vivir sola! (bueno, a medias...) Paso la mitad de la semana allí, y la otra mitad aquí en Zaragoza, ya que al no tener clases los viernes (otro pequeño lujo!), tengo la opción de volver a casita ya el mismo jueves por la tarde.
Estas vueltas inesperadas que da la vida me hacen pensar que el karma existe, que de alguna manera las cosas en la vida siempre tienen un cierto balance, y que todo lo malo tiene tarde o temprano una compensación y viceversa. Tal vez al año que viene, para compensar la suerte de éste, me manden a algún pueblo perdido de Teruel donde me congelaré de frío en los largos meses de invierno, pero de momento tengo ante mí el curso completo para aprovechar lo bien que se está viviendo en tu propia casa, sin tener que compartir piso con ningún desconocido, en un lugar que me permite ir andando a trabajar!! 8月26日 déjà la rentréeC'est déjà la rentrée!! dans moins d'une semaine je recommence à bosser, et vraiment, j'ai pas très envie... après avoir fait le concours (et ne pas l'avoir...) j'ai bien profité de mes vacances ici en Espagne, je n'ai pas arrêté de bouger et de faire des choses, et donc je n'ai pas très envie de dire au revoir à l'été et reprendre un rytme de vie normale. Reprendre les cours, se reveiller tôt le matin, voir la tête des élèves, et surtout, savoir où je vais travailler cette année, bouf, penser à tout ca me fatigue. 9月14日 de vuelta en casaHa pasado exactamente un mes desde la última vez que escribí en mi blog. La última vez estaba en Suiza, y ahora estoy ya de vuelta en España. Por fin llegó el tan temido momento: el fin de mis andanzas por el mundo, la hora de hacer las maletas una última vez y volver a casa. Después de llevar ya años viajando y trabajando en el extranjero, la idea de volver otra vez a España, a casa de mis padres más concretamente, me creaba cierta ansiedad. Y no es porque en mi casa no me sienta a gusto, todo lo contrario, siempre he sido bastante casera, y tengo la suerte de tener una relación bastante buena con mis padres (y hasta me llevo bien con mi hermano ahora que trabaja fuera de Zaragoza!!). Era la idea de perder mi independencia, de decir adios al estilo de vida que he llevado estos últimos años tanto en Suiza como en Inglaterra, a los viajes, a la posibilidad de hacer mis planes por mi cuenta, de sentirme libre. Y sobretodo, el miedo a no encontrar un trabajo a mi vuelta y tener que quedarme en mi casa sin hacer nada, una de mis peores pesadillas.
Sin embargo tengo que decir que hasta ahora todo ha salido mejor de lo que esperaba, es más, siento que volver ahoraha sido la decisión acertada. Si no hubiera aceptado el trabajo en Suiza en curso pasado, creo que siempre me habría arrepentido, siempre me habría quedado esa espinita de decir "¿y cómo hubiera sido eso de irme a trabajar a un internado suizo?". Sin embargo, ahora que ya lo he hecho, puedo volver sabiendo los aspectos positivos y negativos de mi decisión (y con algo de dinero ahorrado en el banco, que tampoco está de más)
En mi vuelta también ha ayudado la suerte que he tenido de poder seguir en las listas de interinos de profes aquí en Aragón. Porque eso significa que existe la posibilidad de que me llamen para trabajar durante el curso, es decir, que por un lado no tengo la presión de tener que ponerme a buscar trabajo (y sufrir un rechazo tras otro) y por otro el sistema de interinos me está dando un tiempo para volver readaptarme a mi vida aquí. También estoy descubriendo que, después de llevar más de un año seguido casi sin dejar de trabajar, con muy pocas vacaciones y un ritmo de trabajo muy acelerado, el poder disponer ahora de mi tiempo libre como yo quiera, y poder salir y quedar con mis amigas, es todo un lujo. Después del ritmo del internado, al principio eso de levantarme y sentir que "no tenía nada que hacer" me agobiaba, pero ahora he descubierto que sí que tengo cosas que hacer, y que lo mejor de todo es que yo me organizo como mejor me parece. Hasta ahora he hecho los exámenes de inglés de 3 y de 5 en la Escuela Oficial de Idiomas, me he apuntado a varios cursos que me puntúan para la oposición, y a partir de la semana que viene tengo pensado sacar mis apuntes para empezar a prepararme la oposición. Y cruzo los dedos para que de aquí a octubre me salga alguna sustitución o algo para poder trabajar algo!! 8月14日 campamento en St. GallenUltimamente he tenido el blog un poco abandonado, hace mucho tiempo de que escribo nada... pero es que entre el estres de final de curso en el internado, (con los examenes finales, las notas, las actas, todas esas reuniones a las que al final no fui...) y los preparativos para volver a casa (que ropa me llevo, que cosas me dejo para el verano...), y lo peor, las despedidas (adios Magalit!! sniff sniff), las ultimas semanas se me pasaron volando. Y como siempre, cuando por fin volvi a casa, de lo que menos tenia ganas era de sentarme delante del ordenador. Tenia un mes de vacaciones en casa antes de volver otra vez al campamento, y queria aprovecharlo con mi familia y mis amigas!!
Asi que las 4 semanas se pasaron en un abrir y cerrar de ojos, a lo que quise darme cuenta estaba otra vez metiendo ropa en la maleta y comprando los billetes de bus para ir al aeropuerto. Y eso que me dio tiempo para ir a la playa, ver a todas mis amigas un par de veces, pasar algo de tiempo en casa con mis padres y recargar las baterias para volver una ultima vez a Rosenberg...
Asi que aqui estoy otra vez, ya en la recta final del campamento. Este verano ha sido mucho mas tranquilo que el el ano pasado, de hecho me alegro de haver venido, porque de primeras no las tenia todas conmigo, no queria repetir la mala experiencia del verano pasado. El ritmo durante el verano es mas relajado que durante el curso, no es el estres del curso (incluso nos dan mas tiempo para comer, la campana suena despues de media hora!!), hay muchos menos alumnos, y he tenido la suerte de coincidir con un grupo de profesores que ya conocia del curso (entre ellos Arlette, la otra profe de frances) con los que me llevo bastante bien. Asi que desde el primer momento me senti a gusto, ya sabia a lo que venia y como iba a ser mas o menos, y me costo poco volver a la rutina del internado, a los horarios y a lo de cambiarme de ropa unas 3 o 4 veces a lo largo del dia para ir al comedor. Los programas que organizan son mas interesantes que los de Arosa, asi que esta vez he podido hacer algun viaje y visitar alguna ciudad de Suiza, como Lugano y Lucerna, que por cierto, son preciosas. Ahora ya puedo volverme a Espana con la sensacion de haber hecho por fin algo de turismo y de haber visto algo de Suiza, aparte de Zurich!!
Asi que en general me alegro de haberme decidido a volver a trabajar en el campamento, porque la experiencia ha estado bien, he podido participar en programas que no he tenido oportunidad de hacer durante el curso y he trabajado con gente con la que me siento a gusto. En general siento que no me queda nada especial por hacer aqui, que ya puedo irme de Suiza con la sensacion de haber aprovechado bien este ultimo mes por tierras helveticas y dar por cerrado este periodo. Porque si es cierto que el campamento se me ha pasado deprisa, que he podido viajar y descansar, tam,bien es cierto que ahora, despues de 3 semanas y media, ya empiezo a tener ganas de volver a casa, de empezar a hacer planes para el nuevo curso en Espana. Me da un poco de miedo, porque no se como va a ser volver a vivir en casa con mis padres otra vez, despues de dos anos fuera. Tampoco se si voy a encontrar un trabajo, o si voy a dedicarme a preparar las oposiciones... pero bueno, venga lo que venga, siento que ahora es el momento de volver y empezar a buscar un sitio para mi y establecerme... 6月2日 empieza la cuenta atrásAyer empezamos por fin el mes de junio, y con él la cuenta atrás para final de curso ¡¡bien!!! Eso sí, el mes de junio lo hemos empezado con un tiempo más propio de octubre que de verano, desde que volvimos de Nantes no ha dejado de llover, y las temperaturas han bajado, así que he tenido que recuperar la ropa de invierno del armario, mientras que las camisetas de manga corta que me compré pensando en la "inminente" llegada del buen tiempo siguen ahí colgadas de sus perchas, con sus etiquetas y todo ¿por qué no puedo elegir países con climas más cálidos? (Y ya de paso, que estén en la zona euro) En Inglaterra se pegaba lloviendo semanas sin que llegáramos a ver el sol, y en invierno se hacía de noche a las 3 de la tarde, lo que era ya de por sí deprimente. Y aquí, a pesar de que este invierno no ha hecho frío como otros años, y no ha nevado casi nada (gracias a Dios, cuando llegué las chicas de mi casa me metían miedo contándome tormentas de nieve que duraban días, los días en los que no se podía ni siquiera bajar al centro porque estaba todo helado), resulta que ahora que tenía que llegar el buen tiempo seguimos con nuestros abrigos, las botas altas y los jerseys de cuello alto. Va a ser un shock volver a España, y pasar del paraguas y la gabardina a las camisetas de tirantes y las sandalias!! Pero bueno, dejando el clima aparte, lo importante aquí es que me quedan apenas 20 días para volver a casa y disfrutar de un mes de vacaciones... antes de volver otra vez para trabajar en el campamento de verano. Pero bueno, este verano espero que no sea tan estresante/caótico/mal organizado como el año pasado. Y esta vez estaré preparada, voy a dejarme aquí un par de jerseys de manga larga!! 5月29日 mini-break en NantesYa estoy de vuelta de mi escapada a Nantes. Ha sido corta pero intensa, y a pesar del tiempo inestable, hemos aprovechado para hacer muchas cosas. Me ha gustado tanto lo que he visto, me lo he pasado tan bien, que me he quedado con ganas de volver en cuanto pueda. Llevábamos semanas planeando este viaje, esperando a que se pasaran las semanas para poder hacer esta escapada express a Nantes, y la verdad es que a pesar de las más de 12 horas que nos pegamos en el tren tanto de ida como de vuelta (que era lo que más pereza me daba) ha merecido la pena. Yo necesitaba ya hacer un descanso del internado, y aunque ayer ninguna de las dos teníamos ninguna gana de volver al internado, creo que he recargado las pilas lo suficiente como para dar el último empujón hasta fin de curso. El viaje ha estado super bien, no sólo por las cosas que visitamos en la ciudad (castillo, catedral, parte antigua de la ciudad, tienda de galletas LU!!!), que merecen la pena ya de por sí la visita a Nantes, ni de lo bien que hemos comido estos días (croissants recién hechos para desayunar, crêpes de salmón ahumado, rilletes y foies varios, caramelos de mantequilla salada, bizcocho de chocolate con caramelo fundido......................), sino también por lo bien que me han tratado los padres de Magalie, lo a gusto que he estado estos días en su casa. Me he sentido como si los conociera ya de antes, casi como si fuera de la familia. De buena gana me hubiera quedado un par de días más con ellos, para poder seguir visitando castillos, pasear por el campo, degustar especialidades típicas de la región, y disfrutar del estilo de vida francés que tanto me atrae desde que era pequeña. ¿Por qué no me buscaría un trabajo en Francia, en vez de venirme a un cantón alemán en Suiza? ¿Quién no cambiaría las salchichas bratwurst y los schnitzel por las crêpes y las galletas LU? 5月18日 yo también estoy internaSiempre me pasa lo mismo con esto del blog, o no escribo durante semanas, o me da por escribir muy seguido. Digamos que el hecho de tener que trabajar este fin de semana, y tener que pegarme aquí varios días seguidos sin salir del internado también anima a que intente buscarme actividades para mantenerme entretenida, y pegarme horas y horas delante del ordenador es una de las cosas que hago. Tampoco es que tenga demasiadas opciones que digamos, sin tele, sin compañía, sin poder quedar con nadie, mi ocio es bastante limitado. Como paso muchas horas aquí metida en mi cuarto yo sola, aprovecho para leer. El último libro que he leído es "El diablo viste de Prada", versión en francés prestada por Magalie, que me ha gustado mucho, sobretodo porque hay situaciones que cuenta la protagonista que me recuerdan de alguna manera al ambiente aquí en el internado. Una de ellas es la preocupación snob por el aspecto, y la imagen que los demás tienen de ti, para lo que es muy importante estar super delgada y vestir únicamente ropa de diseño (aquí sin un bolso Gucci y unas gafas de sol Dior no eres nadie). En el comedor las chicas comen porciones mínimas de comida, más preocupadas por lucir el modelito que por la alimentación propiamente dicha. Otro aspecto que me hace pensar en mi trabajo aquí es la forma en la que la dirección y el propietario del internado tratan a los que trabajamos aquí, una relación patrón-empleado más cercana al sistema de trabajo en el siglo XIX que a los tiempos que corren. Y es que hay cosas que no acabo de entender. Dejando de lado las sesiones maratonianas de estudio los fines de semanas, o los horarios estrictos, ¿por qué no podemos salir del campus cuando estamos de guardia, ni siquiera cuando las chicas bajan a la ciudad y la casa queda vacía? Es la primera vez en mi vida que poder acercarme al centro a realizar las gestiones más simples se ha convertido en un lujo. Si trabajo el fin de semana, como es el caso esta semana, puedo pasarme 4 o 5 días sin ir a la ciudad, es decir, que actividades como sacar dinero, recargar mi móvil, o comprarme el periódico el domingo, tienen que esperar hasta por lo menos el lunes. Hay días, como hoy, que no puedo más, y aún a riesgo de ser descubierta, me escapo y me acerco "de incógnito" a hacer alguna gestión al centro. Y no puedo evitar reirme cuando me doy cuenta de que voy por la calle mirando en todas direcciones, (en caso de que alguien me viera), con el corazón latiéndome deprisa, como si estuviera cometiendo un delito, pensado en la excusa que daría si se dieran cuenta de que ha salido del campus. Y todo por hacer algo tan inofensivo como ir al quiosco a comprarme unos chicles y acercame al cajero a mirar si me han ingresado el sueldo!!!! 5月17日 con días festivos así, prefiero trabajarHoy, día de la Ascensión, es festivo aquí en Suiza, así que no tenemos clases en el internado y hay un par de viajes organizados para los alumnos que quisieran participar, uno a Milán y otro a Lugano. Como siempre, los parias que nos quedamos aquí encerrados, nos pasamos el día haciendo "estudio obligatorio" en el comedor... es una especie de "castigo" para aquellos que no quieren participar en los programas que organizan, aunque en mi caso no tenga elección... y hoy ha sido uno de los peores días qde este curso, en serio, son días como los de hoy los que hacen que odie este sitio con todas mis fuerzas. Después de haber tenido a los alumnos haciendo estudio toda la mañana, por la tarde la sesión prevista era de 1 a 4:30. Ingenua de mí, cuando leí el programa ayer pensé que nos dejarían acabar antes, como hacen los fines de semana, porque 3 horas y media de estudio son realmente demasiado, tanto para los alumnos, como para los profesores que estamos de guardia. Y es que supervisar estudio significa estar todo el rato mandando callar, paseando entre los alumnos para evitar que jueguen con la PlayStation o con sus móviles de última generación o sus iPods, sabiendo que no puedes bajar la guardia ni un momento, porque en cuanto bajas la vista para intentar leer ese libro que inocentemente te has cogido para pasar el rato, se van a descontrolar, y se van a levantar, o van a empezar a tirarse bolas de papel, o pasarse notas... por no hablar de esos alumnos que vienen a preguntar cada 15 minutos a qué hora pueden irse, si pueden ir al baño, o beber agua. A las 3:30 la otra profesora que estaba conmigo ha llamado a la que está hoy de dirección, para preguntar si podíamos dejar que los chicos se fueran antes, a lo que ha respondido que de ninguna manera. Que el estudio acababa a las 4:30 y nadie podía irse antes, y que los que se portaran mal tendrían que quedarse una hora más como castigo. Claro, como ella no es la que está allí, pidiendo silencio cada 5 minutos, sin poder sentarse ni 10 minutos, aguantando a un grupo de adolescentes caprichosos y consentidos que no dejan de protestar, quejarse y pedir cosas absurdas... a ella le da lo mismo, una hora más o una hora menos. Si tanto interés tiene en estas sesiones maratonianas de estudio, bien podría ser ella la que estuviera allí controlando!!! En fin, esta sesión de hoy debe de ser para compensar el día de ayer, que para variar, estuvo bien. Y es que ayer era la graduación de los alumnos más mayores, y como querían que el internado se quedara vacío, para poder organizar una super fiesta e impresionar a todos los papás millonetis que iban a venir a la ceremonia, todas las casas salimos a cenar por ahí. Primero nos llevaron al cine, y depués cada casa iba a un restaurante a cenar. Nosotras fuimos a cenar a un restaurante ialiano que tiene fama aquí en St. Gallen, y la verdad es que cenamos super bien. Y es que sienta bien poder hacer algo diferente por una vez, salir de la rutina establecida y hacer algo divertido. Y a pesar de que mi compañía fue la de Birte y su marido (quien, como pagaba el internado, no quiso perderse la oportunidad de cenar en un restaurante super chachi de gratis!!), disfruté de un plato de tagliatelle al salmone delicioso, y me lo pasé bien. Es por eso que hoy debe de ser un día tan mierdoso, para que no termine pensando que trabajar aquí no está tan mal.... 4月23日 alea jacta estYa sé que últimamente he tenido mi querido blog un poco abandonado, hace ya más de un mes que no escribo nada!!! Y es que durante las vacaciones de Semana Santa no me acerqué al ordenador ni para leer mis correos, de tan saturada que estaba de pegarme horas y horas delante de mi ordenador aquí en el internado. Todas esas tardes que me paso aquí encerrada en mi cuarto, el ordenador se convierte en una ventana abierta al mundo, lo único que me mantiene en contacto con mi familia y mis amigas, la única forma que tengo que seguir la actualidad en el mundo, leer periódicos... así que cuando por fin puedo volver a casa y tener unos días de vacaciones, lo que menos me apetece es sentarme delante de una pantalla. Para qué, si en casa puedo ver la tele, quedar con mis amigas, salir a dar una vuelta, relacionarme con gente!!!!! Pero bueno, las vacaciones terminaron hace ya dos semanas, y he aquí que Patricia está de vuelta en Suiza. De vuelta a la rutina del internado, aunque ya no por mucho tiempo... y es que aunque volveré este verano para trabajar en el campamento de verano que organizan en el mismo internado (no he querido volver al mismo campamento del año pasado, sólo nombrar el pueblo de Arosa me trae malos recuerdos...), la semana pasada le presenté a Frau Schmid mi carta de renuncia en la que le decía que no iba a volver al curso que viene. Y es que aunque ahora, después de llevar aquí 8 meses, me he adaptado más o menos a la vida aquí, a los horarios, a las reglas sin sentido sacadas del siglo XIX, y al constante derroche de dinero por parte tanto de los alumnos como del propio internado, (otras cosas, sin embargo, como lo de cenar a las 18:30 y la falta de persianas en una país donde se hace de día a las 6 de la mañana en verano son las únicas cosas con las que no puedo), no sé si sobreviviría otro curso aquí, sobretodo sin Magalie. El invierno ha sido largo, y el principio de curso fue muy duro a todos los niveles, y aunque ahora que llega el buen tiempo, y todos empezamos a sentir la proximidad de las vacaciones de verano, parece que tampoco fue tan malo, otro año más aquí, y creo que acabaría tirándome por la ventana de mi habitación una de esas largas tardes de invierno que he tenido que pegarme aquí yo sola encerrada. Lo mejor es que ahora que ya lo he dedidido me he quitado un peso de encima. Aunque no sé todavía qué haré al curso que viene en España, si encontraré trabajo o no, si me llamarán para cubrir alguna baja, si tendré algún ingreso o si volveré a la pobreza otra vez... saber que volveré a España me hace sentir mejor. Quiero recuperar algo de vida social, volver a relacionarme con mis amigas, con mi familia, poder disponer de mi tiempo libre como yo quiera, salir por ahí, y sobretodo dejar de trabajar como "teacher-house", olvidarme de los programas, de las horas de supervisión de estudio en la biblioteca los fines de semana, de los madrugones, de las listas de alumnas en las comidas... Deseadme suerte pues en mi vuelta a España, la voy a necesitar para encontrar un trabajo y para volver a vivir en casa con mis padres después de estos años en el extranjero!!!! 3月10日 el encanto de ser profesoraAyer por la mañana, en mi clase de francés, me di cuenta de que mientras el resto de alumnos hacían los ejercicios que les había mandado, Jacqueline (rusa, 15 años, expulsada de al menos 7 internado suizos) se estaba limando las uñas. Como últimamente no deja de crearme problemas (falta mucho a clase, cuando viene llega tarde, nunca trae el libro o cuaderno o bolis, es arrogante y descarada, ha llegado a burlarse de mi acento cuando hablo francés), me acerqué a quitarle la lima, al tiempo que le decía que se pusiera a trabajar como los demás. Por supuesto se resistió, intentando esconder la lima y diciendo cosas del estilo "no tienes derecho a quitarme lo que es de mi propiedad". Finalmente se la quité y le repetí que se pusiera a hacer los ejercicios, y me dijo que no quería hacerlos, y que estaba siendo muy agresiva con ella. Yo le contesté que no era cuestión de que quisiera hacerlos o no, que simplemente tenía que hacerlos como los demás, porque hoy teníamos el exámen y eso iba a entrar. Al ver que sacaba el móvil, me planté delante de su mesa, y de forma seria, pero sin perder la compostura, le volví a repetir que se pusiera a trabajar, que me daba lo mismo si quería hacerlos o no, que simplemente se pusiera a trabajar, a lo que me ha contestado que "si te quedas mirándome fijamente como una perra a punto de morder, no puedo concentrarme, así que quítate de en medio". Al oir su contestación (y haciendo un esfuerzo por no perder los nervios) le dije que no pensaba tolerar su falta de respeto, a lo que ella contestó que yo era muy desagradable con ella, que le caía mal y que por eso yo no merecía que se me tratara con respeto. Así que le dije que después de clase me acompañara al departamento para hablar con la jefa de estudios. Mirándome con expresión de desprecio total me contestó que no pensaba ir al departamento. Cuando le dije que sí que iba a ir, porque se lo mandaba yo, que soy la profesora, respondió que "tenía cosas mucho mejores que hacer que perder el tiempo hablando conmigo acerca de la mierda de asignatura de francés". Así que le dije que recogiera sus cosas, que nos íbamos a hablar con la jefa de estudios en ese momento. De primeras se negó, diciendo que ella no iba a ningún lado. Así que recogí sus cosas, y cogiéndola del brazo, me la llevé al departamento, donde la dejé con la jefa de estudios. Lo desesperante es que la jefa le echó una bronca (otra más), de la que la chica no hizo ni caso, y ahí se quedó todo. Cuando terminó la clase volví al departamento para hablar con la jefa, y lo único que supo decirme es que no tengo que seguir el juego de provocaciones. Gracias, eso ya lo sabía, y aparte de eso, tienes alguna otra solución? qué hace falta que haga esta niña para que la expulsen del colegio? Ya se ha emborrachado un par de veces, la han pillado fumando, llega tarde siempre, falta a clases, contesta mal, suspende todas las asignaturas, se ha escapado un par de veces a la ciudad sin permiso y recibe constantes castigos por su mal comportamiento. Qué hace falta, que mate a alquien????? Por favor, que lleguen ya las vacaciones de Semana Santa, necesito volver a rodearme de gente normal......... 2月27日 en clase de francésMartes por la mañana, clase de francés. Para practicar un poco el verbo "faire" les pregunto a mis alumnos qué profesión les gustaría tener en el futuro: - Julien, ¿Qué quieres hacer en el futuro, en qué quieres trabajar? - No lo sé. - Bueno, pero ¿qué te gustaría hacer?, ¿Hay alguna profesión que te parezca interesante? - Pues.... la verdad... es que no. En realidad no quiero trabajar. - Sí, pero imagino que tendrás que buscarte algún trabajo tarde o temprano, ¿no? - Bueno, no sé... ¿para qué voy a trabajar si mis padres me dan todo el dinero que les pido? Decido preguntarle a otro alumno, en vista de que Julien no tiene muy claro eso de que hay que trabajar para ganarse la vida. Le pregunto a Alex, una niña rusa: - Y tú, Alex, ¿Qué quieres hacer de mayor? - Yo quiero ser jefa. - ¿Cómo jefa? ¿Jefa de qué? Lo digo porque antes de llegar a ser jefa de algo tendrás que empezar haciendo algo menos importante... - No, quiero ser jefa de un empresa. Mi padre tiene varias empresas, y cuando sea mayor yo seré la jefa de alguna de ellas. - Ya veo... y tú Mun-I (una chica coreana que está en mi clase) ¿qué quieres hacer en el futuro? - No sé... me gustaría tener un museo. - ¿Quieres decir que te gustaría trabajar en un museo? - No, no quiero trabajar en un museo, quiero tener mi propio museo. - ¿Y un museo de qué, de arte? - No, de arte no... un museo de música, de música moderna o algo así, lo que sea... no sé, es que me parece divertido tener un museo para mí sola y que venga la gente a visitarlo. En vista de que ninguno de mis alumnos (que tienen 16/17 años) se ha planteado nunca la idea de trabajar en el futuro, que nunca han oído hablar de lo que es un currículum, y que desgraciadamente en el fondo tienen razón, porque sus padres tienen dinero suficiente como para mantenerlos el resto de sus vidas sin que tengan que hacer nada de nada, decido abandonar el tema de las profesiones... creo que les será más útil si trabajamos algo de vocabulario sobre "ir de compras", o "el centro comercial" o algo así... 2月9日 Y por fin llegó el fin de semanaY por fin llegó el fin de semana... El fin de semana pasado me tocó estar de guardia, coincidiendo precisamente con el comienzo de una epidemia de gripe que se extendería a lo largo de esta semana por el internado. De los 260 alumnos que están internos en el Institut, 180 llegaron a estar enfermos este miércoles, con lo que esta semana ha sido bastante atipíca, todo ha sido más caótico de lo normal (lo que, incluso para los estándares de Rosenberg, ya es decir...), con muchos profesores enfermos, clases medio vacías a las que iban apenas 5 o 6 alumnos, y los "house teachers" que tenían la mala suerte de tener que cuidar a varios enfermos en sus casa yendo y viniendo llevando medicinas, comida y demás. Yo tuve mi "dosis" de epidemia el sábado y el domingo, cuando 8 de las chicas de mi casa cogieron la gripe, y tuve que dedicarme a cuidar de ellas, yendo a buscarles las medicinas que necesitaban, trayéndoles de la cocina fruta y zumos, preparándoles la comida, incluso limpiando y recogiendo sus cuartos para evitar de la basura acumulada durante el fin de semana acabara extendiéndose todavía más. La verdad es que no paré ni un momento, sobretodo el domingo, así que en vez de poder descansar un poco de las clases y el trabajo de la semana, acabé el fin de semana completamente muerta. Me levanté el lunes por la mañana ya cansada, y esta semana se me ha hecho super larga, solo tenía ganas de que llegara ya el viernes para poder desconectar un poco de la casa, de las chicas, de las enfermas y de todo. Además, como aquí hacer honor al estereotipo que dice que los suizos/alemanes tienen la cabeza cuadriculada, a pesar de que mis alumnos de español han estado enfermos y no hemos podido dar clase esta semana, no ha habido forma de cambiar el examen que está previsto para este sábado. Es decir, que a pesar de no haber podido dar en clases los contenidos que en teoría entraban para los exámenes que tenía pensados, de que mis alumnos han estado enfermos y no los he visto en toda la semana y por lo tanto no he podido preparar el examen con ellos, cuando pregunté en el departamente alemán si sería posible retrasar los exámenes a la semana que viene, me respondieron, con expresión de extrañeza en la cara, como si les estuviera pidiendo algo completamente inaudito, que los exámenes se organizaban a principio de curso y que era imposible cambiar las fechas. Genial, osea, que pase lo que pase, lo más importante es no alterar el programa, no hacer cambios, aunque hacer un examen con el 75% de los alumnos enfermos sea completamente inútil y perjudique los resultados en el examen. Desde luego el tópico está basado en hechos reales, no se puede negar que LOS ALEMANES TIENEN EL CEREBRO CUADRICULADO!!!!!!!! Así que me he pasado la semana preparando exámenes, sabiendo que mis pobres alumnos no están preparados para hacerlos y que hacer el examen ahora me fastidia el programa que tenía preparado. Pero todo sea por no alterar el programa sagrado de los exámenes..... 1月27日 Kontanz, paradis des achats bon marchéCette semaine il a finallement commencé à neiger ici à St. Gall, donc, quand je regarde par la fenêtre je vois un très joli paysage devant moi, la neige couvre tout, la ville devient toute blanche... mais c'est aussi vrai que (à part le froid, que je déteste!!) la neige complique les choses les plus simples, même marcher dans la rue est devenue une affaire risquée, surtout pour moi, une petite fille espagnole pas habituée à la neige... Mais pas de soucis, comme Magalie et moi, on ne travaille pas à l'Internat ce weekend, on a profité pour aller à Konstanz et faire quelques achats. Ce matin, quand je me suis levée et j'ai vu la neige qui tombait, je n'avais pas très envie de sortir de ma chambre, honnêtement, je suis frileuse, et seulement penser qu'il fait froid dehors suffit pour me donner envie de rester à la maison. Mais ici j'ai bien appris qu'il faut sortir quand on a l'occasion, et après cette semaine espàcialement, on avait besoin de sortir un peu et déstresser. 1月21日 demasiado tiempo libre para pensar...Este fin de semana estoy de guardia, lo que significa que, durante las interminables horas que me he pasado supervisando exámenes, controlando el rato de estudio en la biblioteca, o simplemente aquí encerrada en mi habitación, he tenido tiempo de pensar, de pensar mucho, incluso de llegar a empanarme en asuntos banales... y es que no hay nada peor para mí que no poder salir del internado para pasear y despejarme un poco y olvidarme por un pequeño rato de mi monótona y limitada existencia en el internado.
Y es que, haciendo cálculos, ayer me dí cuenta de que estamos a mitad de curso exactamente. Es decir, que desde que empecé a trabajar a finales de agosto hasta ahora han pasado ya prácticamente 5 meses, y que me quedan otros tantos hasta final de curso. Tampoco es tanto, quiero decir, que es cierto que las primeras semanas se me hicieron interminables, me costó mucho coger el ritmo, aclimatarme a este ambiente e interiorizar todas las reglas y normas. Pero desde octubre o así hasta ahora, cuando ya me he hecho con la vida aquí (más o menos), y he ido encontrando pequeñas "trampas" para saltarme algunas de las restricciones aquí y hacer esto algo más flexible, las semanas han pasado rápidamente, e imagino que las semanas que faltan hasta las vacaciones de Semana Santa se me van a pasar volando, lo que es bueno en teoría.
Esto viene al hilo de si voy a trabajar este verano en algún campamento de verano de los que organizan aquí o no. Las mayoría de la gente a la que se lo comento, y en especial mis padres, mis amigas en Zaragoza, e incluso la propia Magalie, mi compañera de batallas, me miran con expresión de sorpesa cuando les comento que mi intención hoy por hoy es la de trabajar unas semanas en algún campamento (no las 6 del verano pasado, me conformo con 3 o 4), sobretodo teniendo en cuenta lo estresante que fue Arosa el verano pasado, la forma negativa en la que me afectó, y cómo volví después de esas 6 semanas trabajando en un campamento que a mí se me hizo casi como un campo de concentración.
Y yo misma, si lo pienso desde ese punto de vista, me sorpendo un poco, porque después del campamento no me quedaban energías para nada, no quería ni firmar el contrato para venir este curso aquí a Rosenberg. Pero dentro de mí hay una especie de fuerza que me empuja a trabajar, que no se hace a la idea de terminar el curso y volver a casa sin tener nada que hacer este verano. Hay algo dentro de mí que rechaza la idea de no trabajar, que siente que decir que no sería desperdiciar una oportunidad de trabajar, aunque la experiencia el año pasado fuera tan dura. Sé que si me vuelvo a mi casa, me sentiré mal, porque pensaré "mira, llevo ya semanas tirada a la bartola sin hacer nada cuando ahora podría estar trabajando y ganando algo de dinero. Y creo que todo nace de esa necesidad que tengo por demostrarme a mí misma que valgo, de sentirme bien conmigo misma, de sentirme "útil". Es difícil de explicar, pero creo que, como todo el mundo está acostumbrado (o al menos esa es la impresión que tengo yo) a la Patricia que viaja, que vive y trabaja en el extranjero, que no se encoge ante los desafíos, yo soy la primera que no quiere que lo dejen de pensar, que quiere estar a la altura de las circunstancias y demostrar que sí que puedo hacerlo. Y aunque sepa la gente a mi alrededor no va a cambiar su opinión sobre mí por una cosa tan tonta, que no van a pensar que no quiero trabajar o que em he vuelto una vaga, a veces creo que yo misma soy mi peor crítica que nadie me juzga de forma tan severa como yo misma.
1月15日 comienzo de añoMis vacaciones de navidad se terminaron hace ya una semana, y a pesar de que he pasado tres semanas en casa con todo el tiempo libre del mundo, he sido vaga vaga, y no he escrito nada de nada... estas navidades no he hecho ni resumen de 2006, ni he contado qué tal han ido las reuniones familiares, tampoco he colgado fotos de mi familia poniéndose morados de langostinos y ternasco al horno, ni siquiera he hecho lista de buenos propósitos! Ay, ay, ay...
Por una parte de debe a que cuando estoy aquí en el internado me paso los días sentada delante del ordenador, y estando de vacaciones casi ni me he acercado al ordenador, estaba algo saturada de internet y decidí tomarme vacaciones también de las tecnologías modernas. Y por otra parte, ¿para qué voy a hacer repaso del año que hemos terminado, cuando ha estado lleno de momentos tristes? Ahora que por fin estoy más animada y que empiezo a tener proyectos de futuro no me apetece ponerme a recordar ni rupturas, ni fallecimientos, ni campamentos que más parecen campos de concentración que lugares de vacaciones. No, no, para eso mejor no mirar hacia atrás, y empezar este año con la mirada puesta en las cosas buenas que espero me vaya a traer.
Y es cierto que he empezado este 2007 con muchos ánimos y llena de energía. Incluso me ha costado menos que otros años hacer las maletas una vez terminadas las vacaciones. Normalmente después de navidades nunca he querido volver a Inglaterra, me costaba dejar a mi familia y amigas. No es que este año quisiera irme, claro que no, pero como me planteo volver a España al curso que viene, y sé que al año que viene echaré de menos estar en el extranjero, quiero aprovechar estos meses que me quedan por aquí antes de volverme. Ver las cosas positivas y pasar los meses que me quedan lo mejor posible.
Y de momento la vuelta al internado ha sido más fácil de lo que hubiera pensado, no me ha costado demasiado volver a la rutina. También ha ayudado tener el primer fin de semana libre, por supuesto! Ha sido un finde de relax total, de compras por la ciudad, con visita a la panadería y café en el Starbuck's incluidas. (ver fotos!!) 12月13日 les vacances de Noël arrivent!Ça me semblait si loin, novembre ne voulait pas finir et ces semaines de décembre ont été très intenses, mais finalement les vacances de Noël sont presque ici. Aujourd'hui nous sommes mercredi le 13 décembre, et ça veut dire mes petites amies que dans trois jours la courageuse Patricita aura déjà mis les quelques 5 ou 6 kilos de chocolat que j'ai acheté pendant les visites à Konstanz avec les autres cadeaux dans sa valisse, et sera toute prête pour prendre l'avion destination Madrid!
Hier j'ai rendu l'examen pour l'élève alemand (quel soulagment!), j'ai finit de préparer des exercises sur Noël (que finalement je ne vais pas pouvoir faire parce qu'il n'y a pas de cours aujourd'hui!), j'ai corrigé les dernièrs exercises d'espagnol, et j'ai mis les notes finales pour l'évaluation finale avant noël... et ça veut dire que, comme j'ai fait tout ce que je voulais faire avant les vacances, aujourd'hui je vais RIEN faire. Oui, rien de rien, je crois que j'ai bien bossé pendant cette dernière semaine, et que je mérite un break! Aujourd'hui je suis "on" et donc il faut que je reste à la maison et que j'aide les filles avec ses affaires, mais à partir de demain je me considére en vacances: pas de réunions (ah, il y a une réunion jeudi à 15h... desolée...)pas de cours, pas de duty, pas de Patricia. Je vais me cacher, parce que Magalie parte demain matin, et comme je n'ai pas trés envie de passer mes dernières heures ici avant partir avec l'autre prof de ma maison, je veux bien profiter pour aller me proméner et faire mes dernièrs achats: je ne veux pas rentrer chez moi sans emmener quand même un peu de fromage suisse. 12月6日 los miércoles siempre llueve en St. GallenEsta semana no puedo quejarme, tengo tres días libres seguidos: ayer martes, hoy miércoles y mañana jueves!! yuhuu! Así me preparo física y psicológicamente para el fin de semana, que sí que me toca trabajar, y encima, con eso de las excursiones a la nieve que están organizando (aunque no sé qué nieve porque todavía no ha nevado ni una sola vez!!) promete ser intenso...
Ayer después de comer, y ante la perspectiva de los días que nos esperan de trabajo, Magalie y yo nos cogimos un tren y nos fuimos por segunda vez al mercado navideño de Konstanz. Y es que eso de que allí esté todo tan barato es una gran tentación, sobretodo cuando hablamos de chocolate!! Estuvimos más de media hora en la sección de chocolates, intentando decidir qué comprar, porque la variedad es tan grande, y los precios tan bajos, que una querría llevárselo todo! Y ya que estábamos, nos pasamos también por la sección de champús, geles de baño y demás, que es otra de nuestras obsesiones. Ambas tenemos geles de baño, champús, sprays corporales y demás como para el resto de nuestras vidas, pero es que aquí tienen productos de marcas como Nivea o Fa que no venden en otros sitios, y todos tan baratos, que nos vimos forzadas a comprar para aprovechar el viaje... así que en el tren de vuelta íbamos las dos con las bolsas llenas de chocolates y champú!
Poder hacer alguna escapada así de vez en cuando es lo que nos permite recargar un poco las baterías y olvidarnos, aunque solo sea por unas horas, del internado, de las chicas, de las clases... y menos mal que tengo a Magalie aquí, porque si no la verdad es que no sé si aguantaría. Magalie es mi única amiga aquí en el internado, la persona con la que me desahogo cuando las cosas se complican, con la que hago planes mis días libres, a la que le cuento lo que se me pasa por la cabeza... y es también la única, que por estar aquí conmigo, entiende cómo me siento ante la perspectiva de estar de guardia todo un fin de semana. Yo entré a trabajar en el campamento este verano a través de ella, y fue el saber que ella estaría aquí también este invierno lo que me ayudó a tomar la decisión de firmar el contrato y venir a trabajar, así que si estoy aquí es debido a ella. Pero la sola idea de ella se fuera, o no vuelva después de navidades (como me ha amenazado medio en serio medio en broma más de una vez) me parece ya difícil de imaginar. Y es que los únicos momentos que puedo decir que disfruto de verdad son, aparte de momentos aislados en los que veo que enseñar tiene un sentido después de todo, los días libres que hacemos planes juntas! 12月3日 se acercan las navidades!El mes de noviembre por fin llegó a su fin (es uno de esos meses grises y tristes, junto con febrero son los meses más deprimentes para mí) y entramos ya en diciembre, y diciembre por supuesto está asociado con las vacaciones de navidad!
Este año especialmente, como echo tanto de menos mi vida en Zgz, tengo muchas ganas de que lleguen las vacaciones para volver a casa y celebrar las navidades en casa con mi familia y mis amigas. Me hacen mucha ilusión también los preparativos, llevo ya semanas pensando en qué voy llevar a casa que sea típico de esta región, qué tipo de chocolate voy a comprar, qué regalos voy a llevar para mis padres, mi hermano y mis amigas... Y es que me apetece hacer algo especial para que estan navidades sean también especiales, quiero entrar de lleno en el "espíritu navideño" y aprovechar que estoy aquí para llevar cosas diferentes de vuelta a casa, porque no creo que vuelva a tener la oportunidad de hacer mis compras navideñas en Suiza en el futuro. Cuando estaba en Inglaterra también me gustaba llevar cosas típicas de allí, aunque no había tanto donde elegir, en el sentido de que la mayoría de las cosas que encontrabas allí en England también las puedes encontrar ahora en España. Siempre compraba alguna caja de crackers, que es algo que no venden en España, pero por ejemplo, no llevaba nada de comer, porque allí lo típico son los mince-pies y cosas de ese estilo, que me parecen asquerosas! Sin embargo aquí, país chocolatero por excelencia, hay tantas especialidades que no venden en España, que cada vez que entro en una chocolatería o pastelería me pego los ratos muertos intentando elegir qué escoger...
El otro día fui a la chocolatería más grande de St. Gallen, porque he decidido llevarle a mi padre una selección de chocolates típicos que hacen aquí, que seguro que es algo que le gusta. Aquí venden el chocolate en placas, tú dices si quieres un trozo más o menos grande, y te lo pesan. Tienen tantos tipos diferentes, que me costó un rato elegir qué clase de chocolate quería llevarme. Al final preparé una bolsa-regalo con chocolate negro con avellanas, chocolate de café, chocolate con leche y cornflakes y chocolate negro 70% puro, pero la verdad es que todos tenían una pinta tan buena... en fin, es cuestión de ir probándolos todos!
Ayer me fui con Magalie al mercado navideño de Konstanz, una ciudad alemana muy cerca de la frontera con Suiza. Nos habían dicho que el mercado merecía la pensa, y es verdad. Las calles estaban llenas de puestos con cosas muy chulas, principalmente decoración navideña, adornos para colgar del árbol, bolas de cristal, figuritas, papá noeles de madera, angelitos, estrellas, muñecos de nieve, soportes para velas, centros para las mesas hechos con ramas de pino... en fin, todo lo imaginable. También había puestos donde venden salchichas y vino caliente, puestos de crepes, fruta bañada en chocolate... Tanto Magalie como yo acabamos comprando varios regalos, nos pegamos todo el día viendo los puestos y tiendas, y cuando volvimos yo no me sentía ni los dedos de los pies ni los de las manos de frío que hacía. Pero desde luego que mereció la pena. Me había llevado la cámara de fotos para hacer alguna foto, pero al ir comprando cosas la cámara se quedó al fondo del bolso, que se fue llenando, y como no tenía sensibilidad en los dedos de las manos debido al frío para ponerme a buscarla, pues al final no hice ninguna foto que inmortalizara el bonito mercado navideño. lástima, porque la verdad es que hacía muy bonito, con las luces, los puestos...
En fin, que mañana empieza la cuenta atrás, me quedan 13 días para volverme a casa, así que espero que estas dos semanas se pasen lo más rápidamente posible!! 11月3日 comienzo de fin de semana encerradaQué hacer una tarde de viernes cuando te toca trabajar en un internado y no puedes salir a ningún lado? Si ya te has pintado las uñas, depilado las piernas, recogido la habitación y corregido los ejercicios que les mandaste a tus alumnos de francés, como es mi caso, una buena opción puede ser la de ponerte a hacerte tus propios pósters artesanales.O por lo menos eso es lo que se me ha ocurrido a mí hoy, me he imprimido unos carteles que encontré el otro día por Internet, y me he hecho mis propios pósters... Y es que con la de horas que me paso aquí sentada delante del ordenador, es importante tener algo de decoración que anime algo estas cuatro paredes entre las que transcurre mi existencia este año. 11月2日 sometimes...Sometimes I feel like giving up and going back home...
A veces me dan ganas de mandarlo todo a la mierda, en serio. A veces me pregunto si de verdad merece la pena venirse a trabajar a otro país, y tener que enfrentarse con el papeleo, los permisos de trabajo, los seguros médicos, el obstáculo del idioma, y mil cosas más, y todo yo sola, sin contar con el respaldo con el que contaría en mi país (familia, amigos, conocidos a quienes se recurre cuando uno se siente perdido y no sabe a quién acudir o dónde ir). Esta pregunta me ha asaltado varias veces en el curso de las últimas semanas, la última precisamente esta mañana, cuando he intentado solucionar con la alcaldía un problema de papeleo a propósito de cierta póliza médica que me exigen para trabajar en Suiza, y que todavía no he contratado por no saber muy bien cuáles eran los pasos a seguir, o a quién podía acudir en busca de ayuda.
La burocracia siempre me ha agobiado, imagino que como a todo el mundo. El año pasado escribí no sé cuántas cartas y tuve que hacer innumerables trámites en diferentes oficinas para conseguir que la sanidad inglesa me diera un número, y para conseguir que el gobierno inglés me reconociera mi derecho a no tener que pagar impuestos al estar considerada como "estudiante" y que me dvolvieran los impuestos que cada mes me eran descontados de mi sueldo de auxiliar de conversación, ya bastante exiguo de por sí. Al final de curso ya había perdido toda esperanza de recuperar el dinero, pero tanta carta y tanta gestión acabó por dar resultado, y a mediados de verano descubrí que a mi cuenta inglesa había llegado una suma de dinero nada desdeñable: mis impuestos!
Pero ese año la cosa todavía se complica más, al tener que superar también la barrera del idioma: recibo la correspondencia de la alcaldía en alemán, con lo que no entiendo lo que me piden, ni a santo de qué me mandan la carta en cuestión. Y con el poco tiempo libre del que dispongo, tampoco lo gestiono de la forma que una quisiera.
Por eso, al enterarme de que ya me habían mandado un segundo recordatorio a propósito del seguro médico, que hay un plazo, y que si no se cumple le imponen a una una multa, me he desesperado, y me he bajado corriendo a la alcaldía, con la pregunta que hacía antes martilleándome en la cabeza. ¿De verdad merece todo esto la pena? ¿no sería mejor quedarme en mi casa y no complicarme de esa forma la vida?
Menos mal que entre tanta desesperación hay veces que la vida te echa un cable, y cuando ya crees que la has cagado y que no hay solución, cuando ya no sabes qué puedes hacer (como yo esta mañana), de repente tienes suerte, y la persona que te atiende no solo te escucha, sino que te ayuda y te dice qué puedes hacer. No siempre ocurre así, hay veces que te topas con el infanqueable muro de la administración y sus secuaces, incompetentes en su mayor parte, y entonces sí que no hay nada que hacer. Afortunadamente para mí, hoy he tenido suerte, y parece que después de todo, todavía voy a poder salvarme de la multa... |
|
|